-
1 ajouter foi à
ajouter foi àgeloof hechten aan, geloven -
2 ajouter foi à q.
ajouter foi à q.přikládat víru komu (.) -
3 ajouter foi à qc.
ajouter foi à qc.přikládat víru čemu (kniž.) -
4 ajouter foi à
гл.общ. (...) верить (кому-л., чему-л.) -
5 Il se refusait à y ajouter foi.
Il se refusait à y ajouter foi.Vzpíral se tomu uvěřit.Dictionnaire français-tchèque > Il se refusait à y ajouter foi.
-
6 Je me refuse à y ajouter foi.
Je me refuse à y ajouter foi.Vzpouzím se tomu dát víru.Dictionnaire français-tchèque > Je me refuse à y ajouter foi.
-
7 On ne peut pas y ajouter foi.
On ne peut pas y ajouter foi.Nelze tomu dát víry.Dictionnaire français-tchèque > On ne peut pas y ajouter foi.
-
8 ajouter
ajouter [aʒute]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = mettre, faire ou dire en plus) to add• je dois ajouter que... I should add that...2. reflexive verb* * *aʒute
1.
verbe transitif to add (à to)ajouter/ne pas ajouter foi à quelque chose — fml to put faith/no faith in something
la chaleur ajoutée à la pollution fait que... — the heat on top of all the pollution means that...
2.
ajouter à verbe transitif indirect
3.
s'ajouter verbe pronominalà cela s'ajoute... — to that may be added...
les désordres sociaux viennent s'ajouter aux difficultés économiques — on top of the economic difficulties there is also social unrest
* * *aʒute vt1) (une chose en plus) to add2) (= dire) to add3) INFORMATIQUE (à un fichier, une base de données) to appendCeci ne peut qu'ajouter à la confusion. — This can only add to the confusion.
ajouter foi à — to lend credence to, to give credence to
* * *ajouter verb table: aimerA vtr to add (à to); je n'ai rien à ajouter I've nothing to add; j'ajouterais que I would (also) add that; si l'on ajoute à cela que if one adds to that the fact that; permettez-moi d'ajouter une remarque à ce que vous venez de dire allow me to make an additional comment on what you've just said; ajouter foi à qch fml to put faith in sth; ne pas ajouter foi à qch fml to put no faith in sth; la chaleur ajoutée à la pollution fait que l'air est irrespirable the heat on top of all the pollution means that it is impossible to breathe; j'ajoute 8 ( dans un calcul) add 8; ajoute une assiette, il reste dîner put out another plate, he's staying for dinner.B ajouter à vtr ind to add to; des ordres contradictoires ajoutaient à la confusion contradictory orders added to the confusion; en parler ne ferait qu'ajouter à leur peine talking about it would only add to their grief.C s'ajouter vpr to be added to each other; s'ajouter à to be added to; à cela s'ajoute… to that may be added…; les désordres sociaux viennent s'ajouter aux difficultés économiques on top of the economic difficulties there is also social unrest.[aʒute] verbe transitif1. [mettre] to addajoute donc une assiette pour ton frère lay an extra place ou add a plate for your brotherils ont ajouté 15 % de service they added on 15% for the serviceajouter 10 à 15 to add 10 and 15 (together), to add 10 to 15pour obtenir le dernier résultat, ajouter les deux sommes to get the final result add both sums together3. [dire] to addajoutez à cela qu'il est têtu added to this, he's stubborn4. (soutenu)————————ajouter à verbe plus préposition————————s'ajouter verbe pronominal intransitifvient s'ajouter là-dessus le loyer the rent is added ou comes on top -
9 foi
foi [fwa]feminine nouna. ( = croyance, confiance) faithb. ( = assurance) wordc. ► ma foi... well...• ça, ma foi, je n'en sais rien well, I don't know anything about that* * *fwa1) Religion faithavoir la foi — to be a believer; montagne
2) ( confiance) faith3) ( sincérité)faire quelque chose de bonne foi or en toute bonne foi — to do something with the best intentions
en toute bonne foi je crois que — in all sincerity, I believe that
bonne/mauvaise foi — Philosophie good/bad faith
de bonne foi — Droit bona fide (épith)
4) ( assurance)qui fait or faisant foi — [texte, signature] authentic
••* * *fwa nf1) (religieuse) faith2) (ferme croyance) faithune foi inébranlable en... — an unshakeable faith in...
sous la foi du serment — under oath, on oath
faire foi (= prouver) — to be evidence
être de bonne foi — to be sincere, to be genuine
être de mauvaise foi — to be insincere, to be dishonest
* * *foi nf2 ( confiance) faith; avoir foi en qn/qch to have faith in sb/sth; perdre foi en to lose one's faith in; ajouter foi à qch to put faith in sth;3 ( sincérité) ma foi upon my word; ma foi oui well yes; foi d'honnête homme† on my word as a gentleman; faire qch de bonne foi or en toute bonne foi to do sth with the best intentions; en toute bonne foi je crois que in all sincerity, I believe that; je crois qu'il est de bonne foi I think he is genuine; bonne/mauvaise foi Philos good/bad faith; de bonne foi Jur [acquéreur, détenteur] bona fide ( épith); il répondait avec une mauvaise foi évidente ( manière) he answered with patent insincerity; je suis stupéfait de sa mauvaise foi ( caractère) I am amazed at his insincerity; elle est d'une incroyable mauvaise foi she's so insincere; il est de mauvaise foi ( en parlant) he doesn't mean a word of it; tu es de mauvaise foi! you know that isn't true!; il faut vraiment être de mauvaise foi pour nier que you have to be pretty hypocritical to deny that;4 ( assurance) sur la foi de témoins on the evidence of witnesses; sur la foi de documents/de ce rapport on the strength of documents/of this report; en foi de quoi in witness whereof; qui fait or faisant foi [texte, signature] authentic; l'original fait foi the original shall be deemed authentic; sous la foi du serment under oath.voir avec les yeux de la foi to see only what one wants to see; sans foi ni loi fearing neither God nor man; n'avoir ni foi ni loi to fear neither God nor man.[fwa] nom fémininil faut avoir la foi pour travailler avec elle (humoristique) you have to be really dedicated to work with hern'avoir ni ou être sans foi ni loi to fear neither God nor manajouter ou accorder foi à des rumeurs to give credence to rumoursavoir foi en ou dans quelqu'un to have faith in ou to trust (in) somebody3. (littéraire) [parole] pledged word4. [preuve]les coupons doivent être envoyés avant le 1er septembre, le cachet de la poste faisant foi the coupons must be postmarked no later than September 1st5. (locution)il avait dit qu'il viendrait, en foi de quoi j'ai préparé un petit discours (soutenu) he had said he would come, on the strength of which I have prepared a little speechviendrez-vous? — ma foi oui! will you come? — why, certainly!c'est ma foi possible, qui sait? it might be possible, who knows?————————sous la foi de locution prépositionnellesous la foi du serment on ou under oath————————sur la foi de locution prépositionnellesur la foi de ses déclarations/de sa réputation on the strength of his statement/of his reputationbonne foi nom fémininles gens de bonne foi honest people, decent folkmauvaise foi nom fémininécoutez-le, il est de mauvaise foi! listen to him, he himself doesn't believe what he's saying! -
10 foi
foi [fwaa]〈v.〉♦voorbeelden:homme de foi • gelovigen'avoir ni foi ni loi • god noch gebod kennendigne de foi • betrouwbaarajouter foi à • geloof hechten aan, gelovenla foi en soi-même • zelfvertrouwende bonne foi • te goeder trouw, eerlijk, rechtschapenen toute bonne foi • geheel te goeder trouw, met de hand op het hartmauvaise foi • kwade trouw, onoprechtheid, oneerlijkheidfaire foi de • bewijzen, getuigen vansur la foi de • op het woord vanf1) geloof, vertrouwen2) trouw, gegeven woord -
11 foi
fwaf1) REL Glaube m2)foifoi [fwa]1 (croyance) Beispiel: foi en quelqu'un Glaube[n] masculin an jemanden; Beispiel: avoir la foi gläubig sein; Beispiel: il n'y a que la foi qui sauve ironique wer's glaubt, wird selig2 (confiance) Beispiel: avoir foi dans [oder en] quelqu'un/quelque chose soutenu Vertrauen neutre zu jemandem/in etwas Accusatif haben; Beispiel: avoir foi en l'avenir an die Zukunft glauben; Beispiel: accorder [oder ajouter] [oder prêter] foi à quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. datif Glauben schenken►Wendungen: la foi du charbonnier die Leichtgläubigkeit; sous la foi du serment unter Eid; être de bonne/mauvaise foi aufrichtig/unaufrichtig sein; juridique gutgläubig/böswillig sein; avoir la foi (croire en ce qu'on fait) mit Überzeugung bei der Sache sein; faire foi maßgebend sein; ma foi na ja; ma foi oui/non aber ja/nein; c'est ma foi vrai da haben Sie Recht -
12 ajouter
vt. добавля́ть/доба́вить, прибавля́ть/приба́вить ; подбавля́ть/подба́вить (un peu);se traduit aussi par un verbe spécifique selon l'objet:ajouter de l'eau — приба́вить <доба́вить, подлива́ть/подли́ть> воды́; ajouter un chapitre à un livre — доба́вить <приба́вить> главу́ к кни́ге; je voudrais ajouter un mot — я хоте́л бы доба́вить одно́ сло́во; je n'ai rien à ajouter ∑ — мне не́чего доба́вить; ajouter deux lignes à une lettre — припи́сывать/приписа́ть <приба́вить, доба́вить> две стро́чки к письму́; ajouter une aile à la maison — пристра́ивать/пристро́ить фли́гель к дому́; ajouter du sable au ciment — подме́шивать/подмеша́ть песо́к к цеме́нту; ajouter un wagon à une rame — прицепля́ть/прицепи́ть <доба́вить> ваго́н к соста́ву; ● ajouter foi v.foiajouter du sel à la soupe — приба́вить <подсы́пать pf.> со́ли в суп;
║ (incise) добавля́ть;vous me comprenez, — ajouta-t-il — вы понима́ете меня́, — доба́вил он
■ vpr.- s'ajouter -
13 ajouter
vajouter foi à... — см. accorder foi à...
-
14 ajouter
I vt.1. qo‘shimcha qo‘shmoq; ilova qilmoq; ajouter qqch. à la sauce qaylaga biror narsa qo‘shmoq; sans rien ajouter ni retrancher hech narsa qo‘shmasdan, hech narsa olmasdan; ajouter un mot so‘z qo‘shmoq, ilova qilmoq2. litt. ajouter foi à biror narsaning mavjudligiga ishonmoq; elle n'ajoute aucune foi à ces abominations bu qabihliklarga u hech ishonmaydi3. vi. qo‘shmoq, ko‘paytirmoq, kuchaytirmoq; en intervenant, il ne fait qu'ajouter à la pagaille qo‘shilishib, u faqat tartibsizlikni ko‘paytirdi xolosII s'ajouter vpr. qo‘shilmoq, ko‘paymoq, kuchaymoq. -
15 foi
f1. (croyance religieuse) ве́ра [в бо́га], ве́рование; вероисповедание (confession);iï n'a pas la foi — он неве́рующий, он не ве́рит <не ве́рует vx.> в бо́га; il a perdu la foi vx. — он потеря́л <утра́тил> ве́ру, он переста́л ве́рить в бо́га; renier la foi chrétienne — отка́зываться/отказа́ться от христиа́нской ве́ры; il n'y a que la foi qui sauve — блаже́н, кто ве́рует; planter un arbre est un acte de foi en l'avenir — посади́ть pf. де́рево— зна́чит ве́рить в бу́дущее; un article de foi — си́мвол ве́ры; догма́т [ве́ры]; one profession de foi — испове́дание ве́ры; изложе́ние [свои́х] взгля́дов <воззре́ний>; кре́до n indecl.; «La profession de foi du vicaire savoyard» de Rousseau «— Исповеда́ние ве́ры саво́йского вика́рия» Руссо́; voir avec les yeux de la foi — сле́по доверя́ть <ве́рить> ipf.; n'avoir ni foi ni loi — не име́ть ни стыда́ ни со́вестиil — а la foi — он ве́рующий, он ве́рит <ве́рует vx.> в бо́га;
2. (confiance) дове́рие, ве́ра;j'ai foi en l'avenir — я ве́рю в бу́дущее; j'ai eu foi en sa sincérité — я пове́рил в его́ и́скренность; ajouter foi à qch. — ве́рить/по= чему́-л. <во что-л.>; ↑ принима́ть/приня́ть на ве́ру что-л.; digne de foi — заслу́живающий дове́рия; достове́рный (nouvelle, document, etc.); — надёжный (sur)j'ai foi en lui — я доверя́ю <ве́рю> ему́; ↓я полага́юсь на него́;
3. (garantie):ce document en fait foi — э́тот докуме́нт удостоверя́ет э́то; en foi de quoi... — в удостовере́ние чего́...; promettre sous la foi du serment — кля́твенно <под прися́гой> обеща́ть/по=; sur la foi de cette annonce j'ai acheté l'appareil — я купи́л прибо́р, пове́рив э́тому объявле́ниюfaire foi de... — свиде́тельствовать <подтвержда́ть> ipf. достове́рность <по́длинность> (+ G); свиде́тельствовать, что...;
4. (parole donnée, engagement) сло́во, обеща́ние;rester fidèle à la foi jurée — остава́ться/оста́ться ве́рным да́нному сло́ву <обеща́нию>; foi d'honnête homme — че́стное сло́во; violer la foi conjugale — наруша́ть/нару́шить супру́жескую ве́рность ║ ma foi! — пра́во; пра́во же; призна́ться; ей-бо́гу 1; ma foi oui (non)! — пра́во же, да (нет)1; ma foi, s'il réussit il aura de la chance — призна́ться, ему́ повезёт, е́сли он сдаст экза́менengager sa foi — дава́ть/ дать сло́во;
5.:protester de sa bonne foi — уверя́ть ipf. в свое́й добросо́вестности <и́скренности>; c'est un homme de bonne foi — э́то добросо́вестный <че́стный, и́скренний> челове́к; il — а agi de bonne foi (en toute bonne foi, avec la plus entière bonne foi, de la meilleure foi du monde) — он поступи́л ∫ [↑исключи́тельно] че́стно <честне́йшим о́бразом>; mauvaise foi — недобросо́вестность; нече́стность (malhonnêteté); — неи́скренность (manque de sincérité); — лицеме́рие (hypocrisie); — кова́рство (perfidie); sa mauvaise foi est évidente — его́ вероло́мство очеви́дно; il est de mauvaise foi — он недобросо́вестный <нече́стный> челове́к; он лжётbonne foi — че́стность (honnêteté); — добросо́вестность (conscience); — и́скренность (sincérité); — прямоду́шие (droiture);
-
16 foi
f1) вера, верование••n'avoir ni foi ni loi — не иметь ни стыда ни совестиil n'y a que la foi qui sauve — 1) рел. только вера спасает 2) ирон. блажен, кто верует2) верность3) доверие, вераde bonne foi — чистосердечный, искренний, прямодушный, с добрыми намерениями; чистосердечно, искренне; прямодушно; по совестиen toute bonne foi — совершенно откровенноpossesseur de bonne [mauvaise] foi юр. — добросовестный [недобросовестный] владелецmauvaise foi — 1) неискренность, непорядочность; злонамеренность; недобросовестность 2) филос. сокрытие истины от себя самогоdigne de foi — достойный доверияajouter foi à... — верить кому-либо, чему-либоavoir foi en qch — верить во что-либо, чему-либо; доверять чему-либоfaire foi de... — ручаться за...; свидетельствоватьen foi de quoi... — в удостоверение чего...4) убеждениеprofession de foi — кредо, изложение своих взглядов, убеждений5) слово, обещаниеla foi des traités — соблюдение договоровdonner sa foi — дать словоjurer sa foi уст. — дать слово, клястьсяfoi et hommage — верой и честью ( формула феодальной клятвы)sur la foi de... — на веру, на честное слово, доверившись; на основанииma foi, par ma foi, sur ma foi — по правде сказать, признаюсь, признаться, право (же)ma foi oui — конечно, да; пожалуй, да -
17 foi
substantif féminin → inflexiones1 FeAjouter foi à, dar crédito a2 RELIGION FeN'avoir ni foi ni loi, no tener ni religión ni moral3 Ma foi, a fe mía -
18 ajouter
-
19 ajouter
v. (de l'a fr. joste "auprès" lat. juxta) I. v.tr. прибавям, добавям; II. v.intr.indir.увеличавам, умножавам, нараствам; la crainte ajoute а nos peines страхът увеличава мъките ни; III. v. pron. прибавям се, добавям се, увеличавам се. Ќ ajouter foi aux paroles de qqn. вярвам в думите на някого. Ќ Ant. retrancher, soustraire, déduire, enlever, ôter. -
20 ajouter
ajouter [aazĵoetee]1 vermeerderen ⇒ doen toenemen, verhogen♦voorbeelden:ajouter à l'embarras de qn. • iemands verwarring nog groter maken♦voorbeelden:y ajouter du sien • 〈 een verhaal〉mooier maken, aandikken→ foi1 komen (bij, bovenop)1. v(à)1) vermeerderen, verhogen2. s'ajouter (à)v(à) komen (bij, bovenop)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ajouter — [ aʒute ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; « mettre auprès, réunir » 1080; d ab. ajoster, ajuster; de l a. fr. joste « auprès », lat. juxta → jouter I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre en plus ou à côté. ⇒ joindre. « Souffrez qu à mon logis j ajoute encore… … Encyclopédie Universelle
FOI — La foi a toujours été associée aux pactes, aux serments, aux promesses de l’amitié; elle est parfois requise dans les cours de justice («déclarer sous la foi du serment») et aux pieds des autels («confesser sa foi»). Sur cette base on peut… … Encyclopédie Universelle
ajouter — AJOUTER. v. a. Mettre quelque chose de plus. Joindre une chose à une autre. Faire addition d un nombre. Ce passage a été ajouté à ce livre. Il a ajouté de nouveaux legs à son testament. À toutes ces raisons ajoutez que... Ajoutez à cela que. Je n … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
foi — (foi) s. f. 1° Fidélité, exactitude à remplir ses engagements ; et, par extension, assurance, serments, protestations de loyauté. • Si j en obtiens l effet, je t engage ma foi De ne respirer pas un moment après toi, CORN. Cid, III, 4.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AJOUTER — v. a. Mettre quelque chose de plus ; Joindre une chose à une autre ; Faire addition d un nombre. Ce passage a été ajouté à ce livre. Il a ajouté de nouveaux legs à son testament. A toutes ces raisons ajoutez que... Ajoutez à cela que... Je n… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AJOUTER — v. tr. Mettre en plus. Ce passage a été ajouté à ce livre. Il a ajouté de nouveaux legs à son testament. à toutes ces raisons ajoutez que... Ajoutez à cela que... Je n’ajouterai plus qu’un mot. Est il besoin d’ajouter que?... Absolument, Ajouter… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ajouter — (a jou té) v. a. 1° Mettre en plus. Ajouter ce travail à tous les autres. Ajouter une aile à une maison. Un bon régime ajoute des années à la vie. Des arbres ajouteraient du prix à cette maison. César ajouta la gloire des lettres à celle des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FOI — s. f. Croyance aux vérités de la religion. La foi est la première des trois vertus théologales. La foi, l espérance et la charité. Foi pure, ardente, ferme, inébranlable. Foi vive. Foi morte. Foi languissante. Foi chancelante. Acte de foi. Avoir… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FOI — n. f. Croyance aux vérités de la religion. La foi est la première des trois vertus théologales. La foi, l’espérance et la charité. Foi pure, ardente, ferme, inébranlable. Foi languissante. Foi chancelante. Acte de foi. Avoir la foi. La foi d’un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Ajouter, accorder foi à quelque chose — ● Ajouter, accorder foi à quelque chose le tenir pour assuré, pour vrai … Encyclopédie Universelle
Foi biblique — Bible Pour les articles homonymes, voir Bible (homonymie). Cet article fait partie de la série Bible … Wikipédia en Français